RSS

Ochi Chernye – ( Очи чёрные ) – Dark Eyes

07 Th5

Ochi Chernye

Advertisements
 
2 phản hồi

Posted by trên 07/05/2016 in Cổ Điển, Ngoại quốc

 

2 responses to “Ochi Chernye – ( Очи чёрные ) – Dark Eyes

  1. ovv

    07/05/2016 at 5:35 chiều

    Ochi Chornyye

    Poem : Yevhen Hrebinka

    1.
    Ochi chornyye, ochi strastnyye,
    Ochi zhguchiye i prekrasnyye!
    Kak lyublyu ya vas, kak boyus’ ya vas!
    Znat’ uvidel vas ya v nedobryi chas!
    2.
    Okh nedarom vy glubiny temnei!
    Vizhu traur v vas po dushe moyei,
    Vizhu plamya v vas ya pobednoye:
    Sozhzheno na nyom serdtse bednoye.
    3.
    No ne grusten ya, ne pechalen ya,
    Uteshitel’na mne sud’ba moya:
    Vsyo chto luchshevo v zhizni Bog dal nam,
    V zhertvu otdal ya ognevym glazam!:

    Black eyes

    1.
    Black eyes, passionate eyes,
    Burning and beautiful eyes!
    How I love you, how I fear you,
    It seems I met you in an unlucky hour!
    2.
    Oh, not for nothing are you darker than the deep!
    I see mourning for my soul in you,
    I see a triumphant flame in you:
    A poor heart immolated in it.
    3.
    But I am not sad, I am not sorrowful,
    My fate is soothing to me:
    All that is best in life that God gave us,
    In sacrifice I returned to the fiery eyes!

     
  2. ovv

    07/05/2016 at 5:38 chiều

    Lyrics :
    Dark Eyes

    Ochi chyornye, ochi zhguchie
    Ochi strastnye i prekrasnye
    Kak lyublyu ya vas, kak boyus’ ya vas
    Znat’ uvidel vas ya ne v dobryi chas

    Ochi chyornye, ochi plamenny
    I manyat oni v strany dal’nye
    Gde tsarit lyubov’, gde tsarit pokoi
    Gde stradan’ya nyet, gde vrazhdy zapryet

    Ochi chyornye, ochi zhguchie
    Ochi strastnye i prekrasnye
    Kak lyublyu ya vas, kak boyus’ ya vas
    Znat’ uvidel vas ya ne v dobryi chas

    Ne vstrechal by vas, ne stradal by tak
    Ya by prozhil zhizn’ ulybayuchis’
    Vy zgubili menya ochi chyornye
    Unesli na vek moyo schast’ye

    Ochi chyornye, ochi zhguchie
    Ochi strastnye i prekrasnye
    Kak lyublyu ya vas, kak boyus’ ya vas
    Znat’ uvidel vas ya ne v dobryi chas

    Dark Eyes

    Dark eyes, burning eyes
    Passionate and splendid eyes
    How I love you, How I fear you
    Truly, I saw you at a sinister hour

    Dark eyes, flaming eyes
    They implore me into faraway lands
    Where love reigns, where peace reigns
    Where there is no suffering, where war is forbidden

    Dark eyes, burning eyes
    Passionate and splendid eyes
    I love you so, I fear you so
    Truly, I saw you at a sinister hour

    If I hadn’t met you, I wouldn’t be suffering so
    I would have lived my life smiling
    You have ruined me, dark eyes
    You have taken my happiness away forever

    Dark eyes, burning eyes
    Passionate and splendid eyes
    I love you so, I fear you so
    Truly, I saw you at a sinister hour

     

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất / Thay đổi )

Connecting to %s

 
Kỷ Yếu 12B1 CVA

12B1 Trung Học Chu Văn An Saigon 1972

Hoàng Hải Thuỷ

Vietnamese author, writer, literature, writings, short essays, Viết Ở Rừng Phong, Công Tử Hà Đông

Quartz

Quartz is a digitally native news outlet for the new global economy.

Sáng Tạo

Thư viện Văn Học Nghệ Thuật

Nguyễn Đàm Duy Trung's Blog

Trang Thơ Nguyễn Đàm Duy Trung

OVV

... Lắm Truyện ...

The Wit Continuum

Writer Mj Rains... Not at my wit's end yet....

~~~~ Thơ Thẩn ~~~~

.....Chỗ Vơ Vẩn

Nhạc Nhẽo

Âm thanh.... trong ... Tịch mịch !!!

Đàm Trung Phán

Những bài viết .....

%d bloggers like this: